TLMOČENIE NA ÚRADOCH A PRE RÔZNE INŠTITÚCIE
OBLASŤ SOCIÁLNYCH SLUŽIEB
Na kantonálnej úrovni:
- Regionálne centrá sprostredkovania práce (RAV)
- Invalidné poistenie (IV)
- Úrad na ochranu detí a dospelých (KESB)
- Pomoc obetiam trestných činov
komunálnej úrovni:
- Úrad sociálnych vecí
- Úrad pre evidenciu obyvateľov
- Matričný úrad
- Úvodné informácie a uvítacie rozhovory pre novoprichádzajúcich imigrantov, ako aj integračné dohody
OBLASŤ ŠKOLSTVA A VZDELÁVANIA
Sprevádzanie a tlmočenie pri prístupe k verejným vzdelávacím službám na všetkých stupňoch vzdelávania:
- Materské školy a základné školy
- Stredné odborné vzdelávanie
- Ďalšie vzdelávanie
- Vysoké školy a univerzity
- Rodičovské združenia a školské stretnutia
OBLASŤ ZDRAVOTNÍCTVA
Tlmočnícke služby v zdravotníctve na zabezpečenie efektívnej komunikácie medzi zdravotníckym personálom a pacientmi:
- Nemocnice
- Ambulancie a lekárske ordinácie
- Rehabilitačné centrá
Profesionálne tlmočenie pomáha predchádzať nedorozumeniam a zabezpečuje kvalitnú a efektívnu komunikáciu.

Pre tlmočenie pri rokovaniach a rozhovoroch sú typické krátke úseky rozhovoru, ktoré sú tlmočené priamo, bez akýchkoľvek poznámok tlmočníka. Preklad prichádza bezprostredne po rečovom úseku rečníka.
DOLMETSCHEN

Tlmočenie na úradoch (Polícia, súdy, matričné úrady)

Konferenčné tlmočenie pre medzinárodné inštitúcie

Tlmočenie na rokovaniach

Sprievodné tlmočenie pri rôznych príležitostiach, výstavách a školeniach
