Vzdelanie, akreditácia a členstvo



  • Lingvistické štúdium na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ukončené magisterské štúdium v študijnom odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo, nemecký jazyk a kultúra - slovenský jazyk a literatúra,
  • zahraničný študijný pobyt na nemeckej univerzite v Jene - Friedrich-Schiller-Universität Jena,
  • ročný študijný pobyt na švajčiarskej vysokej škole aplikovaných vied, na Inštitúre prekladateľstva a tlmočníctva vo Winterthure,
  • úspešné absolvovanie skúšky Goethe- Certifikát C2 Winterthur, Švajčiarsko,
  • ďalšie vzdelávanie a absolvovanie kurzu v Zürichu - Tlmočenie na úradoch a na súde,
  • zapísanie do tlmočníckych zoznamov pre kantonálnu políciu, úrady a inštitúcie,
  • člen asociácie súdnych tlmočníkov a prekladateľov juslingua,
  • absolvovanie odborného právnického minima, odbornej skúšky prekladateľa nemeckého jazyka,
  • menovanie za úradného prekladateľa Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky,
  • jazykový expert slovenského jazyka pre jazykovú spoločnosť INTERPRET Bern,
  • spolupráca s viacerými prekladateľskými agentúrami.

[Na vyžiadanie zasielam zákazníkovi môj kompletný životopis s vysokoškolským diplomom.]