Vzdelanie, akreditácia a členstvo
- Lingvistické štúdium na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ukončené magisterské štúdium v študijnom odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo, nemecký jazyk a kultúra - slovenský jazyk a literatúra,
- zahraničný študijný pobyt na nemeckej univerzite v Jene - Friedrich-Schiller-Universität Jena,
- ročný študijný pobyt na švajčiarskej vysokej škole aplikovaných vied, na Inštitúre prekladateľstva a tlmočníctva vo Winterthure,
- úspešné absolvovanie skúšky Goethe- Certifikát C2 Winterthur, Švajčiarsko,
- ďalšie vzdelávanie a absolvovanie kurzu v Zürichu - Tlmočenie na úradoch a na súde,
- zapísanie do tlmočníckych zoznamov pre kantonálnu políciu, úrady a inštitúcie,
- člen asociácie súdnych tlmočníkov a prekladateľov juslingua,
- absolvovanie odborného právnického minima, odbornej skúšky prekladateľa nemeckého jazyka,
- menovanie za úradného prekladateľa Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky,
- jazykový expert slovenského jazyka pre jazykovú spoločnosť INTERPRET Bern,
- spolupráca s viacerými prekladateľskými agentúrami.
[Na vyžiadanie zasielam zákazníkovi môj kompletný životopis s vysokoškolským diplomom.]